Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

mieć na myśli

См. также в других словарях:

  • mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • biegać o coś — Mieć na myśli; usiłować lub chcieć coś powiedzieć Eng. To mean; to have in mind; to attempt or want to say …   Słownik Polskiego slangu

  • chodzić o coś — Mieć na myśli; usiłować lub chcieć coś powiedzieć Eng. To mean; to have in mind; to attempt or want to say …   Słownik Polskiego slangu

  • rozchodzić się o coś — Mieć na myśli; usiłować lub chcieć coś powiedzieć Eng. To mean; to have in mind; to attempt or want to say …   Słownik Polskiego slangu

  • rozstrzelić — dk VIa, rozstrzelićlę, rozstrzelićlisz, rozstrzelićstrzel, rozstrzelićlił, rozstrzelićlony rzad. rozstrzeliwać ndk VIIIb, rozstrzelićwuję, rozstrzelićwujesz, rozstrzelićwuj, rozstrzelićiwał, rozstrzelićiwany zwykle w imiesł. biernym «rozdzielić,… …   Słownik języka polskiego

  • nieczysty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieczystyyści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} naruszający zasady etyczne, prawne, budzący opory moralne; nieuczciwy, podejrzany, nielegalny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić nieczyste… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • być na tej samej fali — Doskonale się z kimś rozumieć lub komunikować; mieć podobne myśli, pogląy, odczucia Eng. To be perfectly understood of felt by someone; to have identical perception as someone else …   Słownik Polskiego slangu

  • nadawać na tej samej fali — Doskonale się z kimś rozumieć lub komunikować; mieć podobne myśli, pogląy, odczucia Eng. To be perfectly understood of felt by someone; to have identical perception as someone else …   Słownik Polskiego slangu

  • naraz — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nagle, niespodziewanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naraz rozległ się krzyk. Naraz przypomniał sobie o umówionym spotkaniu. Naraz spostrzegła się, że ją… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pesymistyczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, pesymistycznyni {{/stl 8}}{{stl 7}} charateryzujący się pesymizmem, właściwy pesymiście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pesymistyczne przewidywania. Mieć pesymistyczne myśli. Ogarnął go pesymistyczny nastrój. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • obrotny — Mieć obrotny język «umieć szybko i celnie ripostować»: No, jak na warszawiaka – myśli pan Kulik – to ten mały zanadto obrotnego języka nie ma. H. Ożogowska, Dziewczyna. Ktoś (jest) obrotny w języku, w gębie, w pysku zob. gęba 6 …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»